Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
By not taking cases from other appeals courts, the justices have quietly allowed same-sex unions to be granted in 32 states plus the District of Columbia.
Similar(59)
"They would just say 'we don't take cases from gays'".
He is now in New York, staying with Johnson while he looks for an apartment, and he is already working in another law firm that has taken cases from the list, replying to lonely e-mails from Iraqis who are in the same situation that he was in.
The Exchequer had superior status over inferior courts of equity, able to take cases from them and countermand their decisions.
First was the Court of Justiciary in Edinburgh, which took cases from all over Scotland, with a heavy bias to the local region.
"When (students are) shadowing me (it is possible) to model a sense of vocation…if my list has finished early and a colleague's is running late (as an example of teamwork) I'll take cases from him and do them for him so that (the cases) are managed appropriately and (promptly)".
(Student focus group 3) "When (students are) shadowing me (it is possible) to model a sense of vocation…if my list has finished early and a colleague's is running late (as an example of teamwork) I'll take cases from him and do them for him so that (the cases) are managed appropriately and (promptly)".
They're taking cases directly from us".
It is possible that by taking case studies from our own experience we may have biased the results.
Google said the decision was largely procedural because the European Commission takes over cases from member countries when there are overlapping issues.
A special war crimes court, intended to take over cases from the United Nations war crimes tribunal in The Hague and to initiate possibly hundreds of cases of its own, opened in Sarajevo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com