Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Or if they are publishers or Internet advertising providers, they explore taking advertisements from i-gaming operators.
Scour is now contemplating a variety of business models, including taking advertisements, selling subscriptions and selling multimedia content.
"Or airports refusing to take advertisements from green groups ('political') but taking advertisements that promote and brand mining companies".
And the company that had prided itself on not taking advertisements is about to start a hotel-booking service on its Web site.
"They should be taking advertisements, they should hold seminars, news conferences," said Howard J. Rubenstein, president of Rubenstein Associates, who argues for a more effusive mea culpa.
It explains the rise of superstar journalists such as Hu Shuli, who ran the hugely influential magazine Caijing, which made its name uncovering governmental scandals, yet also raked in millions of dollars a year taking advertisements from the very companies its reports accused of corruption and mismanagement.
Similar(54)
Keenist said the Lions did not allow the station to take advertisements from casinos or exotic dance clubs.
Barcelona, one of the biggest clubs in Europe, has forgone a possible euro10m ($9.2m) a year in sponsorship money by refusing to take advertisements on its shirts.
He took advertisements for products like dishwashing detergents and foot medications, hot dogs and sneakers; he reinterpreted Monet and Cézanne, Picasso and Brancusi, Chinese landscapes and architectural entablatures.
Yahoo closed a section devoted to pornographic videos in its shopping area, and it said that it would no longer take advertisements from pornographic Web sites.
Ucas Progress says it currently only takes advertisements from education and training providers to put on its website and does not mail children directly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com