Sentence examples for taking advances from inspiring English sources

Exact(2)

Part of LACMTA's problem is that it is not taking advances in transportation technology seriously and not integrating them into its Measure M plans.

This collection of studies is truly translational, taking advances in drug delivery, biomaterials, and tissue engineering and applying them to the efficacious delivery of PRP growth factors to stimulate bone regeneration.

Similar(57)

Hütter's complaint reads: "Defendant is taking advance orders for the KRAFTWERK charging device.

Many retailers were wary of taking advance orders because Sony promised more PlayStation2 consoles last year than it could deliver.

Stores and Web sites began taking advance orders, selling the console and games in bundles for $400 to $1,100.

At the same time, it began taking advance orders for the game titles and the different color consoles.

But in this case, in an exclusive deal with Mr. de la Renta, Fancy was taking advance orders for the sweater, which cost $2,490.

courses on records will be available for use, not onlyby subscribers to the regular courses but to high-school students who are taking advanced-placement courses.

She plans to spend the next 2 years gathering preliminary data and taking advanced neurobiology courses, knowing that her next step is secure.

Even so, that explanation fails to address why so few students reported working with microscopes presumably an essential tool for someone taking advanced biology.

The direct combination allows the determination of the halocompounds in a rapid and simple way taking advance of their characteristic IMS spectra.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: