Sentence examples for taking a traditional from inspiring English sources

Exact(16)

Some landlords are taking a traditional approach and requiring hefty security deposits, as much as three years.

The British National party has gained its second council seat in south-east England outside London, taking a traditional Labour seat in Sevenoaks, Kent.

FinnCap analyst Lorne Daniel moved from hold to buy with a £10 target, saying: [Arm's] share price is taking a traditional mid-summer dip, helped on its way by fears of a revival in the fortunes of rival Intel.

He moved up by taking a traditional path of Greek immigrants — dishwasher, busboy, short-order cook, waiter — until he mastered the full menu of diner routines and squirreled away enough money to buy his own in 1988.

But before the Stooges, he is taking a traditional, action-hero role in the hostage thriller Cartel, about a man who delves into the Mexican underworld to rescue his kidnapped son.

And who has the fortitude to take the hits under difficult circumstances and keep doing it?" It may not be known for months whether Mr. Pawlenty and other candidates taking a traditional route in the party's nominating contest — a word-of-mouth campaign that spreads through organization — will ultimately be rewarded or left behind.

Show more...

Similar(43)

Neuberger takes a traditional English constitutional line on this.

Married with four children, he takes a traditional Anglican view on gay marriage.

Again, hostile Indians attacked, and all but Bozeman turned back and took a traditional circuitous route.

Next, take a traditional concealer the same tone as your face.

The campaign will be accompanied by ads that take a traditional tack, promoting attractions like Cancún and Puerto Vallarta.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: