Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Joyce sat at one of the desks in Mission Control on a recent afternoon taking a sweep through hockey Internet sites, blogs and message boards, hoping to find a topic that might stir conversation among Devils fans.
Similar(56)
It would take a sweep — eight victories in a row — for the Golden Gate to retain the trophy, he reasoned.
The tool also now supports video, so you can take a sweep and turn it into a single large panorama.
If Alan Horn wants to make his mark on that studio, he'd be wise to take a sweep around the animation floor and look for the next-big-thing right under his own nose.
Sechin, as well as taking a side sweep at "robot traders" – traditional bogeymen in tough times – blamed Middle Eastern producers for deliberating creating the current position of low oil prices and then sticking to the policy.
Taking a broader sweep, Dr. John D. Barrow's new book, "The Constants of Nature: From Alpha to Omega -- The Numbers That Encode the Deepest Secrets of the Universe," closely follows the work of Dr. Barrow's British colleague, Dr. Martin J. Rees, and his popular account, "Just Six Numbers: The Deep Forces That Shape the Universe".
When Jackson goes into motion, the defense has to worry about him taking a jet sweep or going deep.
The Seahawks attempted just 12 running plays and wide receiver Tyler Lockett was Seattle's leading rusher taking a fly sweep 13 yards. .
It's about never growing out of it...I live in a safe place where it is okay to have silly ideas and safe to fail as part of taking "a broad sweep of ideas, (and) polishing the best ones".
Those who take a grand sweep of history are backing China's yuan as a big reserve currency of the future.
Updated at 3.09pm GMT 3.06pm GMT Earlier today team USA took a 1-2-3 sweep in the slopestyle skiing, denying Videodrome star James Woods a medal.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com