Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"It is not just the present government that is taking a different attitude towards him, but the general population, too, because of what has been revealed.
But after a Muslim student at Minneapolis Community and Technical College slipped and hurt herself last fall while washing her feet in a sink, word got out there that the college was considering installing a footbath, and a local columnist accused the college of a double standard — stopping a campus coffee cart from playing Christmas music but taking a different attitude toward Islam.
In part the problem of the subjectivity of Bayesian analysis may be resolved by taking a different attitude to scientific theory, and by giving up the ideal of absolute objectivity.
Similar(57)
Angry? "I'm just going to take a different attitude: take the Mike Tyson approach," she said.
A lot of people, veterans in the 50s, took a different attitude to the war.
The sad novelty is that the West takes a different attitude this time round.
Far from being opposites they were "much the same really", as Augustus perceived, "but we took a different attitude".
But when a friend of a man accused of identity theft and perjury turned up seeking a $16,000 bond, Mr. Spath took a different attitude.
"I'm hoping the people of New Orleans come back and take a different attitude toward employment," he said, pulling open the door to a small office building.
Offering money to take part is inevitably going to be more attractive to the less well-off members of society, and young people people are also likely to take a different attitude towards their mortality.
"I recognised that others took a different attitude, but nevertheless I still wanted to make sure that option was covered off so therefore … we put in place the potential for legislation if and when the need arose".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com