Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"And if the state takes up something like this it will benefit".
Leibniz expends a great deal of effort attempting to solve the holiness problem, but he also takes up something akin to the atheistic problem.
Similar(58)
Everyone now is taking up something.
It was at this point I realised the time had come to take up something marginally less compromising.
Since that is what they believe, I can't understand why they don't take up something else -- macramé, for example.
He hopes his example will encourage more people to feel it is never too late to take up something new, saying, "it was a joy to be with young people who now had the world at their feet".
Whether you've taken up something new for Volunteers Weekk, it's your career, or you've been doing it alongside your job, we'd love to see what you've been up to.
I work in drama these days, and the standard is so terrifyingly high (not just popular, not just good – both at the same time) I'm considering taking up something less demanding.
Anyone seeking a break from civilisation would be better advised to take up something less arduous, like sailing alone around the world or doing up a cottage in Provence.The publicity given to the Tasaday has overshadowed Mr Elizalde's work protecting other minorities, equally deserving, though less newsy.
"As the speaker said, the plan as it stands right now is to let the Senate pass a bill and take up something that looks like it," said Michael Steel, a spokesman for Mr. Boehner, "unless the House coalesces around a better alternative, which we are actively pursuing".
As long as you're honest and take up something you're genuinely interested in (ie don't join a dance class just because you imagine there'll be plenty of hot, single women attending), you really don't have anything to lose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com