Sentence examples for takes up from from inspiring English sources

"takes up from" is a correct and common phrase in written English
It means to continue or resume from a certain point. Example: The professor took up from where he left off in the previous lecture, discussing the theories of evolution. In this example, "takes up from" is used to indicate that the professor continued his discussion from a specific point, which was the previous lecture.

Exact(4)

The papers finally settled on the celebratory tone that this movie takes up from the outset.

The other music is by Brahms, Mahler (an early and abandoned work) and Alfred Schnittke, whose work takes up from the Mahler.

Big Change takes up from where the first title left off, but can be read easily enough without knowledge of that book.

The length of the seat is how much space it takes up from the front to the back; a well fitting saddle will allow you to sit forward without being pressed against the cantle, and will give about four inches between your position and the front of the fork/pommel.

Similar(56)

There won't be any water taken up from the lake until December this year, he said.

The plant obtains carbon and hydrogen dioxide from the atmosphere; other nutrients are taken up from the soil.

Nick Clegg, the deputy prime minister, described Davey as "the right man" to take up from where Chris Huhne had left off.

"Lead can occur in many botanical products because it is taken up from the ground," said Dr. Tod Cooperman, president of ConsumerLab.com.

Extremely diluted salts are taken up from the fresh water and transported directly into the blood by certain specialized cells in the gills.

Phosphate is an essential component of all cells that must be taken up from the environment.

Fatty acids can be synthesized endogenously (Fig. 2) or taken up from exogenous sources.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: