Sentence examples for takes the skill from inspiring English sources

Exact(1)

It probably takes the skill of a seasoned editor like Mr. Moore to cut past the styling gimmicks and see a collection filled with cool elements like a well-cut jacket with flap cargo pockets, a camouflage anorak in loud colors destined to camouflage nothing and a neatly cut sky blue blazer worn over lemon yellow trousers and red driving shoes.

Similar(59)

It takes the skills of a meteorologist and an audiophile to pick the best listening location.

But selling a political party takes the skills of an evangelist, not an insurance salesman.

It might take the skill of a Robert Moses to part the sea of red tape for such a project.

"But I've got a great deal of interest to take the skill set I've developed here in Suffolk County and apply them to the state at a time of potential fiscal collapse".

Christian Dior, similarly, took the skill of the ateliers as a theme, with an "X-ray of the savoir-faire of Dior": fairytale tailoring in gossamer light fabrics, light as air but with a precise silhouette.

She went on, "Our view is that these groups will take the skill sets learned in building their own mini-campaigns, and they'll use them to furthergrow and show their communities that they're serious about building infrastructure there.

Similarly, we also take the skill requirements of the existing jobs as given, and we do not endogenize the potential effect of better assignment on the characteristics of the jobs.

Or take the skill that Rosin calls "social intelligence".

"We took the skill set for TCM and turned it into a new brand with a very targeted audience".

I grew up amid all this knowledge, taking the skills surrounding me for granted.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: