Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Thus, we define an "arbitrary" threshold around the mean (or the median) which takes the difference between the number of individuals above and below them.
After converting RGB pixels to YEF color space, the compressor takes the difference of consecutive pixels (left pixel prediction) and then encodes the differences in variable length coding such as in Golomb-rice code.
It is not difficult to find that the new approach takes the difference between tool path and tool cutting trajectory as the control objective and can directly obtain the actual NC code controlling the machine tool to achieve the desired machining accuracy.
Finally, the HRC takes the difference between the two multiplied signals to obtain a mirror anti-symmetric motion estimator.
The numerator takes the difference between the two measured zones, and the ratio cancels out the common attenuation factor.
If one takes the difference between log IC50 and apparent log KD values as a measure of efficacy, then there was a clear decrease in efficacy as the chain length increased (Table 5).
Similar(52)
MS-CFB not only takes the differences among face subregions into account, but also effectively exploits the discriminative information in face subregions.
Moreover, the first term can be removed by taking the difference between two image sensor responses that have different spectral sensitivities.
An analysis taking the difference between income satisfaction in the Netherlands and in the country of origin as dependent variable also reveals no significant difference between Bulgarians and Poles.
Take the difference in company ethics, for instance, which worries plenty of rich-world managers.
Then I took the difference between each site's preseason positional ranking and the end-of-season positional ranking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com