Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It is argued that, in the case of microarray data, control of the FDR takes sufficient account of the multiple testing, whilst being less stringent than Bonferoni-type multiple testing corrections.
Similar(59)
The group questioned whether the bank had taken sufficient account of "the different impacts based on peoples' modes of transportation".
David Lampe of Harvard Business School said league tables did not take sufficient account of the diversity of student interests.
Those hit by sanctions reported that the disparity arose because jobcentre staff failed to take sufficient account of their disabilities.
Increasingly, development agencies assert that technologically sound, engineering-based projects are failing because they don't take sufficient account of the cultural context.
But questions had been raised by experts on seismology as to whether that methodology took sufficient account of geological differences in the United States and the Soviet Union.
But Mr. Rehn also warned that those studies might not take sufficient account of the need to restore faith in countries blocked from borrowing money on international markets.
The government is likely to see it as a very hot potato indeed, and the British Organ Donation Society thinks it doesn't take sufficient account of families' wishes.
Nor does Moyo's depiction of China as the winner which will take all in the competition for global resources take sufficient account of the problems, some self-inflicted, which companies from the mainland are experiencing.
The State Department has often been at odds with the Justice Department and the Pentagon over detainee issues, at times arguing that those agencies do not take sufficient account of Guantánamo's impact on international relations.
The Welshman believes that the original decision to exclude him from the 16-person squad did not take sufficient account of the effect of his injuries on his ability to train.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com