Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for takes satisfaction from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(8)

Indeed, he takes satisfaction in debunking the claims of others.

He takes satisfaction in the technical proficiency in which he does it.

Mr. Askeland said he would be happy to do that, but he takes satisfaction in the way that in this case, marketing took a back seat to the engineers.

(He takes satisfaction in noting that a recent New York Post report about another prostitute allegedly patronized by Spitzer corroborated the claim that he preferred to wear his socks during sex).

(Chinen) CECIL TAYLOR + 2: AHA 3 (Tuesday and Wednesday) Mr. Taylor, the leonine father figure of free-jazz piano, has lost none of his percussive fire, and he still takes satisfaction in a churning trio; this one features Albey Balgochian on bass and Jackson Krall on drums.

He takes satisfaction in the fact that the first British Commander-in-Chief in India after India became a Crown possession, in 1858, was a collateral ancestor, Sir Hugh Rose, later Lord Strathnairn, and he likes to tell people that the Roses, some of whom he has visited in Scotland, are famed for "dowsing," or locating water by divining rod.

Show more...

Similar(50)

He should take satisfaction from that.

He did take satisfaction in one thing with the Knicks.

No one applauded or took satisfaction in what he did.

For the moment, he can take satisfaction in nearly making it to the World Series.

But currently, those working in the trenches must take satisfaction in helping patients make simpler gains.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: