Exact(4)
While revealing nothing new about his art, they offer assurance that the product is still reliable, especially if one takes quantity as ultimate confirmation of quality (Smith).
But the new Richters assure us that the product is still reliable, especially if one takes quantity as the ultimate confirmation of quality, and that the artist will continue to smile, if not exactly laugh, all the way to the bank.
"It takes quantity time," Canfield insists, "to build a relationship of mutual trust, and trust is absolutely necessary for real quality time".
The computation takes quantity supplied and frequency of dosing into account.
Similar(55)
According to Markus Lipp, a senior director at the United States Pharmacopeial Convention (U.S.P ., a nonprofit scientific organization that sets standards for food, medicine, and dietary-supplement ingredients, there is no indication that Schulte and his team took quantity into account when they performed their analysis.
Second, we can combine pricing strategies with production strategies to take quantity constraints into account and make simultaneous decisions.
He took quantities of suggestive pictures from truckdrivers and placed them in hands of school teachers amd ministers.
She got her male colleagues to take quantities of B vitamins so that they had hot flushes of memorable proportions, and they loved her in spite of it.
Some riders who dope may use small doses of drugs, like testosterone and the oxygen-boosting EPO, taking quantities that do not exceed the maximum allowed but hover just below the cut-off so they can slip past the drug testers.
Therefore, it is important to design a control chart for proportion of defects that takes production quantity requirements into account.
In fuzzy logic, a fuzzy variable is the variable which takes a quantity that can take on linguistic rather than precise numerical values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com