Suggestions(4)
Similar(60)
He personally took part in developing their administration, and he continuously inspected the crown servants.
A6 Expert Ties to Drug Companies More than half the psychiatrists who took part in developing a widely used diagnostic manual for mental disorders had financial ties to drug companies before or after the manual was published, public health researchers reported.
Earlier this month, Russia reportedly lifted an informal ban on foreign ownership of strategic assets, apparently opening the way for Chinese companies to take part in developing the gas fields and pipeline.
But in the summer of 2009, just a few months into his job at State, Mr. Ross moved to the White House, where he kept his Iran portfolio and eventually assumed a broader role that has allowed him to take part in developing Mr. Obama's response to the upheavals in the Arab world.
With time, Tristan Tzara merged his performances and his literature, taking part in developing Dada's "simultaneist poetry", which was meant to be read out loud and involved a collaborative effort, being, according to Hans Arp, the first instance of Surrealist automatism.
All authors took part in developing methods and designing experiments.
Medical and nursing staff of all involved departments took part in developing and implementing these guidelines.
ML edited and SH took part in developing the Norwegian National guidelines for antibiotic use in primary health care 2008.
Initial coding was performed by UD and EJ, all five authors took part in developing and refining the analysis.
Although all employees take part in developing the culture in a department, the leaders are in a position to deliberately influence the culture [ 11].
At the beginning of the project, we will invite all the participants to take part in developing a knowledge dissemination plan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com