Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Bob Hale, 50, a high school principal from Clinton, Conn., takes multiple steps to back up his cellphone's address book.
Due to the complexities of options with a cruise ship – there can be up to 40 different cabin options alone, for example – being walked through the process through an online travel search site like Expedia takes multiple steps.
Apple probably didn't intend to let competitors take advantage of Siri Shortcuts this way, but you can now launch Google Assistant on your iPhone by saying "Hey Siri, OK Google." But don't expect a flawless experience — it takes multiple steps.
Similar(57)
Instead, the team has taken multiple steps backward and now has to pay those bills.
"It's going to take multiple steps to get where we want to go," he added, "and this is the first step".
It was amazing to see the contrast of U.C.L.A. players — and we're talking big guys like Lorenzo Mata-Real, not scrawny walk-ons — take multiple steps and use their whole body to heave a shot near the basket.
(Business Day, Nov. 23): Saturn has been built on the promise of outstanding customer care, which is why we have taken multiple steps to communicate with our owners and potential owners about the recent voluntary customer service campaign involving 2002-04 sportn Vutilityt utility vehicles.
We took multiple steps to ensure it.
Current attacks require customers to take multiple steps in order to be successful; we believe the risk to be limited.
That typically can take multiple steps and agreements across numerous countries — Adyen's pitch is that it essentially handles all of it in the backend as a service for its users.
We are taking multiple steps to strengthen our approach to HR and training, including new ways for people to anonymously provide feedback on any issues they discover, and new training and education programs for both managers and individual contributors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com