Sentence examples for takes a viewer from inspiring English sources

Exact(8)

The national federation's Web site takes a viewer step by step through a color-coded orienteering trail map.

A pretitle sequence in "CyberWorld" takes a viewer hurtling into a maze behind the screen on a thrilling ride.

One new and interesting format takes a viewer through a major tournament with the expert thinking on every deal explained.

A link to Amazon is an easy, and potentially lucrative, way for such specialist sites to do that at one remove; a click on the link takes a viewer to Amazon's relevant page.

His figuration is so kinesthetically affecting that it takes a viewer time to notice that, say, a figure's right arm is roughly twice as long as her left one.

The big difference on the artists' site is a link saying "Group Exhibition Down to Nature" that takes a viewer to descriptions and pictures of the bathroom work, which includes six art objects in addition to Mr. Hartshorn's performance.

Show more...

Similar(52)

"I want my work to disappear into the landscape and then take a viewer by surprise," Mr. Johnson said.

Surrounded now by expensive perfume shops and shoe stores, and almost abandoned by other galleries, it can take a viewer by surprise.

(In a particularly smart bit of jujitsu, the show took a viewer criticism, that Lockhart Gardner won too many cases to be realistic, and transformed it into a legal threat, as Scott-Carr accused the firm of bribing judges).

His clearly-presented app is like a primer on the new technology, taking a viewer's hand and leading the way through the text and photographs, accessible by taps and swipes, from one chapter to the next.

By far the largest and most impressive offering on the site, the timeline spans 70 interactive pages with 830 individual entries that take a viewer from 1833 to 1976.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: