Sentence examples for takes a task from inspiring English sources

The phrase "takes a task" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone accepting or undertaking a specific job or responsibility. Example: "She takes a task seriously and always strives to complete it to the best of her ability."

Exact(2)

Their success is likely due to the fact that MyShoebox takes a task which users have a growing need for and essentially makes it a background service.

One then takes a task, classifies it using tools like the 'parameter' and the 'amnesia' filters, and then uses its classification to inform about the underlying infant brain development.

Similar(57)

So, we have selected the present topic and taken a task for the preliminary research on the coastal eutrophication and its causes, consequences and controls.

Rather than just taking a task at face value, he would widen the scope to connect it to a broader task that required him to learn about its context and challenge his thinking.

Some participants took a task-based approach to switching between sitting and standing postures over the course of their workday.

Although most of the available staffing data are job-based (e.g. numbers of physicians, nurses), recent evaluations in the area of HIV/AIDS have taken a task-based approach.

Again and again, a person methodically takes up a task, then someone joins in, then someone else.

Section 'Initial state of the network' takes a look at this task.

Once you take on a task, you have to finish it.

— to ask a young woman to take on a task that we approached with trepidation.

They are taking up a task others are abandoning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: