Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for take volumes from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(4)

It would take volumes to chronicle Logue's achievements, in a career that took him first to New Haven, then Boston and eventually to cities throughout New York State.

Due to a slower than forecast growth of demand, Turkey is contracted to take volumes that could generate surpluses in excess of 10 bcm per year to 2012.

"It would take volumes to say what I think of your unselfish courageous attitude in this present emergency," he added as he awaited her arrival in the capital.

The total acts of incompetence by the BIA would take volumes to illuminate requiring much more space than can be crammed into this small blog post.

Similar(56)

In a memo on the proposed legislation, the F.C.C. suggested that Congress should leave television viewers to take volume matters in their own hands.

"I was in private practice for years in New Mexico," said Dr. Philip A. Heavner, the chief of pediatrics at Bassett, "and there was no interest in doing anything like this because people thought it would take volume away from their practices".

He took volumes of notes in school.

Her audacious Comme des Garçons show last season took volumes to new extremes while proving again that good ideas are often under your nose.

She would start out by telling publicists, 'Please don't ask me if I liked the movie.' Contrary to reports I've seen, she took volumes of notes during movies.

The method of CSF collection is an important issue because taking volumes of CSF greater than 10 mL by gravity drip is time consuming and can be uncomfortable for the participant.

Some say Westfield has taken volume from the West End and nearby Ealing.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: