Sentence examples for take to lay from inspiring English sources

Exact(1)

By using the two in combination, new ISPs can build high-capacity wireless networks at a fraction of the cost it would take to lay a fiber network.

Similar(58)

Several important steps have been taken to lay the groundwork for scaling up ECD beyond these districts, but gaps in information about effectiveness hinder evidence-based decision making.

 Several important steps have been taken to lay the groundwork for scaling up ECD beyond the seven LDs, but gaps in information about effectiveness hinder evidence-based decision making.

Traumatised, he stopped speaking and took to lying on a mat.

"You can't imagine how much time it takes to lie on the floor in a fetal position," Mark Mellman explained to a gathering of political….

His cantankerous and impossible father, Leonard Richard Johnsonn), has evidently taken to lying on the downstairs couch, apparently stricken with an immobility which is at least partly psychosomatic.

If the z direction is taken to lie along the internuclear axis of the molecule, then the electrons in the two 2pz orbitals can pair and overlap to form a σ bond.

"You can't imagine how much time it takes to lie on the floor in a fetal position," Mark Mellman explained to a gathering of political scientists and polling experts at Stanford a week after the Presidential election.

It is not dictated by a nature taken to lie outside of those norms.

If an adsorbate gets charged, then the corresponding (pointlike) image charge in the metal is taken to lie at –z below the metal surface.

It is now time that similar steps are taken to clearly lay out learning goals for children.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: