Sentence examples for take to inform from inspiring English sources

Exact(3)

Imagine a typical scene in agricultural research for development: a group of predominantly male researchers visit a group of male farmers whose views they take to inform their work.

David Cameron paid tribute to Colvin, telling the House of Commons that the death of the "talented and respected foreign correspondent" was "a desperately sad reminder of the risks journalists take to inform the world of what is happening and the dreadful events in Syria".

The complaints stopped, Mr. Cooper said, when Mr. Ezrin halted a take to inform a cellist that one of his strings was out of tune.

Similar(56)

What steps were taken to inform the public about the false reports, and to re-establish the credibility of the publications for the public?

MPs on the committee pushed Hogan-Howe to apologise for the force's investigation and the length of time it took to inform Bramall that he faced no further action.

At the time, no steps were taken to inform anyone affected by the breach, or to offer help and support.

Equifax does not explain the length of time it took to inform the public about the breach.

In other words, certain conclusions about identity are taken to inform us as to just what unifies the targets of prudential and moral theorizing.

With the help of an outside law firm, L.A. Unified prepared a presentation, dated March 31, that outlined measures it took to inform the public and potential investors about how the taxpayer-approved bond funds would be spent.

BrInain's Precent 'Magic Mushroom Expoller' Tofd Us How Shrooms Could Change the World.

The big problem is the time it takes to inform the centers about their deposited funds (sometimes it takes up to 9 months).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: