Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If you're all starting to take, to grab, it will not work, and we will stop, and nobody will get a caravan.
Similar(59)
For another, a billionaire named Jeff Greene has just announced he is prepared to "spend whatever it takes" to grab the Democratic nomination for himself.
Greene popped up out of nowhere earlier this year, prepared to "spend what it takes" to grab the Democratic nomination in the U.S. Senate race in Florida to go to Washington and do for America what he has done for his bank account.
This helps speed up the time it takes to grab a meal, as you don't have to waste time waiting for a table to become available.
And the entire evening will only take about two-and-half hours, compared to the four to six hours it takes to grab dinner and then see a movie.
They targeted Microsoft years ago with their online Office competitor, and Microsoft fired back with Bing and seems to be quite willing to invest billions of dollars for as long as it takes to grab search share from Google.
Even if your interaction with him lasts only as long as it takes to grab an order of pad see ew, befriending a delivery person is the best way to guarantee good service from a restaurant in the future.
Terry Vazquez of Roselle, N.J., whose workday in the billing department of a Manhattan hospital doesn't start until 8 30 a.m., has taken to grabbing a ride with her husband Louis, a postal worker, and crossing into Manhattan well before 6 a.m. just to avoid the crowds on the bus and two subway trains she would otherwise take to work.
Look over the list, to see what results you'll need to grab or take action with.
Once the cars returned to the track, he did not take long to grab his first lead of the day — on Lap 123.
So you place those cards in the middle of the table, and take turns to grab the number of voter cards that your appeal allows you to take on each turn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com