Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Academics who are impatient with the slow peer review process to share and get acknowledgement of their work can take to academic blogging to increase their reach and build their reputations as they wait for citations to their published work to accumulate and their h-indexes to rise.
Similar(59)
Tradition or not, senioritis is a detrimental approach to take to academics.
The young artist took to academic training with a zeal that proved remarkably immune to the sentimental longueurs of his beloved teacher in Paris, Jean-Léon Jean-Léon Gérôme
We will link up our discussion of general trends, tensions and approaches taken to academic discussions on changes in biomedical research governance more broadly.
(She took to wearing academic robes to cover pregnancies).
Balls took to the academic water as if it were his natural home.
Red October is also home to OpenSpace, an intellectual Web site that since the announcement last month that Mr. Putin will replace Mr. Medvedev as president has featured essays about a return to "internal emigration," the 1970s phenomenon when Soviet intellectuals took to obscure academic pursuits and smoke-filled discussions in their kitchens to escape the realities of the regime.
She knows, from the students' long fight for each faculty to appoint an independent contact person for Ph.D. students, how long it takes to change academic culture.
The action will culminate with a national protest on 10 November, when students and academics will take to the streets of London.
My interactions with colleagues have given me a better understanding of the commitment and effort it takes to be an academic.
To make significant academic progress with students, highly effective teachers go above and beyond the traditional role of "teacher" and do whatever it takes to lead their students to academic success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com