Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Murlo knows even he can't take this track away from Rihanna. Jesse Weiss.
The melody screams club atmosphere, but to be honest you could take this track on the go, anywhere and everywhere.
Take this track, inspired by "Hale-Bopp," the most widely observed comet of last century, and also, if I remember correctly, by the Heaven's Gate cult most notable for developing the greatest logo of all time.
And then, when we've got all the tracks in, it seems like we are just about there and ready to mix the compilation together and then suddenly more tracks come in and you're like, "Oh sure, we'll take this track or replace it with this one that suits the compilation better".
Massappeals, a producer who Rolling Stone described as floating somewhere between "Hud Mo and Joker," and JiKay, the eclectic Hot Damn Records founder, fuse their talents together to take this track from warped sadness to that drunkenly dance in a dark room while you delete your ex's number.
Take this track all the way to Silver Falls.
Similar(53)
We have to take this twin-track approach: strengthen the economy now and create as many jobs as possible and in the long term we can become an independent nation in charge of our own destiny".
But if you take this route, keep track of the rule that allows a taxpayer to exclude $250,000 (or $500,000 per couple) of capital gains from tax when selling a principal residence, provided they've lived in that residence for two of the past five years.
For example, take this popular EDM track from Dutch producers GlowInTheDark.
For his latest video, for experimental black metal/harsh electronics project Crowhurst's track "Take This Pain Away," denial.of.service plays heavily with virtual depth.
When the Aquatic Species Program took on this track, the emphasis had moved from algae based wastewater treatment to dedicated algae farming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com