Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
We take this difficulty in amplification to indicate either rarity or transience of such molecules, or the presence of nicked or heavily supercoiled DNA [38].
How to take this difficulty into account?
Similar(58)
Huxley, on the other hand, took this difficulty in practice to entail a conceptual problem in the notion of species itself - casting doubt on the idea that there could be a single coherent definition of species at all (p. 188).
Ghirardi takes this difficulty as reason for adopting the drastic step of surrendering not only the orthodox linear dynamics of Quantum Mechanics but also the standard Hilbert space representation of states.
The stated reason for this discrepancy was that the proposed railroad was likely to be difficult and expensive to build, crossing hundreds of miles of wilderness; in response, the report pointed out that the provincial guarantee of $20,000 per mile took this difficulty into account, and that there was thus no need for a higher interest rate to lure investors.
So some take the difficulty for Humean Supervenience to be a reason for adopting endurantism.
The typical objectives pursued in the design of power generating unit maintenance schedules do not take these difficulties into account.
Men taking this position experience difficulties in establishing new roles within their family lives [ 26].
But those who've never taken this test, will have difficulty identifying.
Since the performance of different algorithms depends on target difficulty, taking this characterization into account becomes essential for evaluating predictions.
Constine has had a play with Oblong's technology and discussed how you interact with the interfaces with simple movements, taking the difficulty out of consumer computing.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com