Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"They take their resources seriously," said Reed Holderman, executive director of the California office.
Lack of clear tenure has hurt many indigenous people when loggers and others come to take their resources.
When we raid a neighboring village (or nation) to take their resources, we are satisfied with our loot, but often the prize we want is to convert others to our belief system.
One of those critics - it should be noted - is Obama's new chief of staff, Rep. Rahm Emanuel who argued in 2006 that Democrats would be best suited to take their resources and devote them to winnable races rather than traditionally Republican strongholds.
Similar(56)
Across the country now, police forces are taking their resources and prioritising investigating child abuse.
"In today's fast-moving, competitive market, retailers are taking their resources from declining categories like cigarettes, where there's a lot of cost associated with securing the products and checking people's ages, and putting them into growth areas that involve health and services," she said.
ThIs articae origin'tly appeared on VICE US.
The Vessel founders wanted to spend more time rounding out other product lines and weren't sure they had the resources to take their lighting products mainstream.
Highland also serves as a mentor for future entrepreneurs through Summer@HIGHLAND, a program that provides students and university-affiliated startups with the environment and resources to take their initiative to the next level.
Conflicts take their biggest toll on natural resources and wildlife.
I was also meeting a critical need for business owners by equipping them with the resources to take their websites to the next level, improve their SEO and deepen their connection to their customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com