Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Talk to other expatriates But don't take their experience as being indicative of what your experience will be.
But despite its stated intent not to see the history of German Jews as leading relentlessly to World War II and the Holocaust, and despite its desire to take their experience in modernity seriously, Elon never quite manages to remove himself from the poignancy, the tragedy of the tale's final, horrible end.
Tracy Klugian, who came up with the idea of the convention shortly after he killed bin Laden, in 2011, said that he hoped the weekend-long gathering would help participants to "take their experience of shooting Osama bin Laden to the next level".
Ideally, the students take their experience and observations from service into their academic work, and use their academic research and discussions to inform their service.
In addition to the curriculum, the website will teach students about letter-writing campaigns, fund-raising and activism, allowing them to take their experience with the pictures outside the classroom if they desire.
I thought the Green Card was called a permanent residency - but apparently it's not so permanent!" He says that joining his wife back in Iran is one option - but otherwise the pair will take their experience of living abroad, and try to resettle.
Similar(49)
How can we take their experiences as veridical reports of the afterlife?
To empathize with others means to take their experiences into account.
The call centre may not be the terrain of struggle, but they will take their experiences elsewhere".
Working The Phones: callrol and ResistancenterCall Centers is out fromayluto Press onotovember 20.
This isn't the first time Bartholl has asked his audience to take their experiences with them.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com