Sentence examples for take the uncertainty from inspiring English sources

Exact(17)

Take the uncertainty about the derivatives markets.

The banks want new congressionally approved bonds because they take the uncertainty off their balance sheets.

"It's welcome that Japan are now seriously prepared to consider a local build but Labor's position would take the uncertainty out.

"I'm not prepared to take the uncertainty and pay the money and then not get to the drilling," said Shell's chief executive officer, Peter R. Voser, during an earnings conference call.

But pro-euro campaigners said the disparity in interest rates proved exactly why Britain should join the euro in order to take the uncertainty out of the pound's exchange rate with the euro, which is now at record high levels against the British currency.

To take the uncertainty out of business travel, he suggests checking out some cutting-edge Web sites.

Show more...

Similar(43)

Their mission — at least as far as Rusty Schweickart was concerned — was to take the uncertainties inherent in dealing with NEOs and make the problem seem manageable, fundable, and pressing.

Therefore, any realistic analysis and design of rotor-bearing systems must take the uncertainties into account.

To take the uncertainties into account, the water flow rate is considered as random variable, generated by Poisson law.

"It's now possible to buy a relatively young used car that is still certified by factory warranty and to purchase an extended warranty that takes the uncertainty out of the transaction".

There is also an optional credit-card-based advance-payment system that takes the uncertainty of cash transactions out of the picture and helps users determine fair prices for sharing expenses.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: