Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He added, "I throw it out there as my effort to take the technicalities and turn them into possibly manageable questions".
Similar(59)
"The attitude is, do what you have to legally do to prevent a Paris-style attack in the US," he said, "and I think there are a lot of prosecutors out there who would say, 'I would rather prosecute a case and take the chance on losing on technicality or jury nullification than take a chance to not prosecute on terrorism charges".
It took the focus off the technicality of capturing an image and freed me up to just "feel" the scene.
Take care of the technicalities.
Learn the technicalities of your instrument.
In a key part of the ruling, the IRS said that when the employee swipes the card, he or she is affirming that the card is being used in accordance with the rules written on the back a legal technicality that takes the company off the hook for card misuse, provided it follows IRS rules for verifying expenditures.
Lots of discussions also taking place about the technicalities of retention periods and also a question from AFME, which represents big City firms, about whether there could be some flexibility to help recipients of bonuses pay their tax.
FORBES FAVORITE: WiredScholar www.wiredscholar.com The valedictorian of college planning sites, WiredScholar methodically takes users through the technicalities of financing an education, from the ABCs of student loans to choosing the right lender, down to the types of aid offered at each college.
It would reportedly have also taken the top Golden Lion prize for best film but for a technicality.
"The finance ministry has taken the role with Congress of an accountant who is annoying the client with technicalities," he said.
The radiologists cannot take refuge behind the technicality of their speciality when they are confronted with dialogue with patients with cancer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com