Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In this work, GLOBAL did not take the mobility of sensor nodes and sinks into account.
I ask my clients and students to take the Mobility Survey I developed to help foster greater mind-body awareness.
Similar(58)
The calculation explicitly takes the mobility of nodes into account and is well adapted to the dynamic networks.
In [19], authors studied the channel availability for CR-VANETs in urban scenarios, taking the mobility pattern of the vehicles into account.
In this paper, we take the controlled mobility into account by investigating the performance of a wireless network, where all the devices are equipped with mobility unit.
For the host mobility support in flat network architectures, an improved design of the MHP to take the role of mobility anchor will achieve distributed mobility.
The standardized protocol is created to support network-based localized mobility management, which makes the MN free from any IP-mobility-related signaling when the MN roams, hence, the proxy mobility functionality take the burden of all the mobility-related signaling instead of MN, unlike the MIPv6 protocol.
If we take the multihop transmission, mobility, and time-varying channel availability into consideration, the maximal throughput of distributed CWNs will be even lower than that of IEEE 802.11 DCF standard, which is caused by the fact that the available spectrum bands are not sufficiently utilized.
Behind the Wheel takes the actual mobility of the Gastarbeiter, folds and presents it back to us.
Cerevo's Taclim are yet another attempt to take the problem of VR mobility – and offer some cool haptic feedback and high kicking action in the process.
It is argued that technology policy towards a particular industry must take the role of inventors' mobility in facilitating the flow of ideas across space and innovating organizations into account.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com