Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Stevens quickly raced into a frame and match-winning position in the next frame, eventually knocking in a break of 67 to take the frame 93-0.
"What we wanted to do this season is take the frame and show how it operates in more ordinary settings, in the world you actually inhabit.
The referee Terry Camilleri failed to call the penalty and Bingham did not raise the matter either, with O'Sullivan going on to complete his 87 break and take the frame.
He broke Nadal's serve in the second game of the set, and continued to put pressure on the No. 2-seeded Nadal's serve, gaining several more break points and eventually converting his fifth set point to take the frame, 6-3, and level the match at a set apiece.
The shot drew gasps from the crowd, who rose to their feet a couple of minutes later to applaud the six-time world champion after he potted the blue and pink to take the frame 60-43 and the match 13-11.
However, a mistake on the safety allowed Robertson to take the frame, with the left-hander then swiftly wrapping up the match.
Similar(42)
Resuming with a 12-4 lead, O'Sullivan took the frame he needed at the second attempt and faces Stuart Bingham next.
Maguire came to the table and hit the jaws with the red, and Carter, after a superb pot, took the frame.
After the restart, O'Sullivan demonstrated his superior safety game once again, waiting for Carter to make a mistake before taking the frame with a run of 70.
The 37-year-old took the frame on the black to get back to 4-2 and a run of 59 in the next reduced the deficit to one after another bad Stevens miss on the blue.
Walden was 52 points ahead in the fourth when he was another to suffer a dreadful contact on the blue, but having closed to within 11 points, Hawkins missed the brown and world number 10 Walden took the frame.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com