Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Take the Engineered Garments car coat and blazer, in a pair of grayscale patterns, made from thick but pliable wool dobby ($621, $437).
Similar(59)
The Ackerly brothers are all too aware that while their background gives them some credibility, it could also paint them with the brush of skepticism from those who may well ask if you can take the engineer out of the NSA but not the NSA out of the engineer, and so on.
The voyage took the Engineers, including Sapper Searle, filling sketchpads all the way in an already totally mature graphic style, to ports of call in Cape Town, Mombasa and the Chagos Islands in the Indian Ocean.
However, it does not explain why xylose is not taken by the engineered yeast cells in a medium with this compound in excess.
Take the Operating Engineers.
After fighting in the Crimean War in the 1800s, the European Commission of the Danube appointed prominent British engineer, Sir Charles Hartley, to take the role as engineer-in-chief to improve the navigation at the mouth of the Danube - Hartley became known and is still regarded today as the 'Father of the Danube'.
Take the way government agencies engineered the rescue of Wachovia over the weekend.
Register online www.ncees.org to take the practice of engineer exam (PE).
Ive had been there for five years, and he was about to quit because he couldn't take the battles with the engineers any longer," says Kahney.
We take the position that markets and engineered artifacts are the products of a social process of design formulation.
And further examples abound – just take the British and American engineers who have lost their lives in Iraq and Afghanistan – or the British engineers who went to Chechnya to repair telecommunications in the late nineties, only to be kidnapped and later beheaded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com