Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Doubtless, one day, a completist Chekhovian theatre director will offer a seven-hour English version of the complete Platonov project, but I am happy to take the assurances of Frayn and Hare and others that we probably don't want to be in the audience when that happens.
Similar(59)
He revealed that his employer took the assurances of Merck, the drug's manufacturer, over the warnings of its own senior scientists and advisors.
Whether or not the Nixon Administration intended them as such, Israeli strategists are taking the assurances as a positive commitment by the United States to prevent by whatever means necessary any hostile military build‐up in the Suez Canal area.
Its top lawyers would take the new assurance to the deportation judge at London's Special Immigration Appeals Commission.
Greens senator Scott Ludlam, who was also at the conference, said ombudsman's oversight provided only "weak" protection and that the public could not take the AFP's assurances the scope of the scheme would not expand in the future.
Two former national security officials who have worked closely with Mr. Harward said he would have been unlikely to take the position without assurances from Mr. Trump that he could run the N.S.C. free of intervention by political advisers.
The key education provisions in the stimulus take the form of four "assurances" that governors must sign to receive billions in emergency education aid.
Mr Gregg is a senator from New Hampshire and agreed to take the job only after assurances that the state's Democratic governor would pick a Republican to replace him.
This assurance should take the form of better off-campus safety measures as well as more visible on-campus health services.
We have to take those assurances at face value, but you will know that three of the leadership candidates wrote last week expressing this concern.
Yet she was aware that any moment could take away the assurance that this was possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com