Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The information described in subparagraph (A) shall be provided in a manner that allows for the students or the families to take such information into account before selecting a lender or applying for an education loan.
A healthy fear of snakes could possibly save her life and she's thick-skinned enough to take such information in without it keeping her up at night.
However, in the presence of such information, the hazard model can be easily modified also to take such information into account.
MCMs can be expressed in cells showing reactive features (Williams et al, 1998), and whereas the morphology of reactive cells can generally be identified by experienced observers, any algorithms that did not take such information into account would generate reduced specificity for disease detection.
Similar(56)
Cognitive computing takes such information and pulls out insights and recommendations, to help people make better decisions, because over time cognition can understand and learn.
Taking such information into consideration could affect the prognosis of many patients.
Taking such information and assuming a generation time of 20 years, which is approximately the lowest age for reproduction in P. chiapensis (R. F. del Castillo, unpublished observations), it is unlikely that reductions in population size related to human activities exceeded six generations [(2000 1877)/20] for most of the studied populations.
It should be emphasized that the hypothesis concerns the sequence with which semantic and word form information is accessed, and not the time it takes to select such information.
On the other coverage prediction hand is able to take such environmental information into account.
Keep in mind that the lawyers who tend to take the time to learn such information are those involved in consensual dispute resolution.
Care professionals should take sufficient time to convey such information adequately [ 4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com