Sentence examples for take succour from from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

I'd rather take succour from that.

Pellegrini could take succour from the way his side responded in the second half.

While the Tory team can take succour from remaining ahead in the slump, what ought to frighten them is the inexorability of the trend.

A few purple patches won't console the Aussies for long That having been said, for all that Australia are supposed to take succour from their more competitive performances of the summer, it's hard to feel sure that they will be long sustained.

They can take succour from that, no question.

Similar(55)

Unsurprisingly, Macclesfield have taken succour from Bradford's remarkable exploits in the Capital One Cup.

He's obviously taken succour from his performance at the PGA last year, when he finished third.

Haidar takes succour from the knowledge that, in the past, the Kingdom has eventually bowed to international pressure over its treatment of detainees.

Jordan, where Mr Allawi formed his opposition group of alienated Baathists and security men, hailed him as Iraq's new hope.Comrades in the BaathroomEven Syria, which has watched Iraq with a baleful eye, has taken succour from his past membership of the Baath party, a version of which still reigns in Damascus.

For now, maybe we can take succour and courage from the sense that those death-squad days are falling away from us, the alpha male workhorses of Souness and Allardyce's era gradually being eased out of the critical firmament by the likes of Frank Lampard and Rio Ferdinand, Golden Generation voices that can talk with real authority about being Premier League footballers.

And if he stays put, the tyrants will take succour.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: