Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
If you know what the results of drinking too much are, you can take steps to counteract the effects of a hangover.
These are all things that go into a game designed by people who put serious thought into everything that might bring down the experience of playing it, and then take steps to counteract the negatives.
In designing the regulatory structure that would govern the practices of voluntary euthanasia and assisted suicide, some of the arguments of opponents of these practices should be attended to, not because they are convincing as refutations of the practices in question, but because they do point to potential risks against which prudent policy-makers will want to take steps to counteract.
Similar(57)
7. (C) Although we do not have any direct evidence to support the belief that pro-Taylor factions are behind much of the MONROVIA 00000188 002 OF 002 armed robbery on the premise that crime will keep the government weak and the country unstable, the GOL is certainly convinced of this, and has taken steps to counteract the threat.
Although agencies such as the Consumer Financial Protection Bureau are working to counteract these systemic problems by creating fair lending guidelines, consumers can also take steps to help ensure they're getting a reasonable deal on their auto loan.
Take steps to self publish your book.
Prevention Take steps to prevent cardiovascular disease.
take steps to address it.
Take steps to reduce drama.
Take steps to move on.
Take steps to understand diabetes.
More suggestions(15)
take steps to cushion
take steps to avoid
take steps to combat
take steps to prevent
take steps to mitigate
take steps to halt
take steps to remedy
take steps to alleviate
take steps to fight
take steps to ameliorate
take steps to overcome
take steps to stem
take steps to soften
take steps to tackle
take steps to reverse
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com