Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
Finally, before you start drafting next year's report, take some time to evaluate the last one.
But until then, take some time to evaluate your life.
As an entrepreneur in residence, Beard is looking to start a company and take some time to evaluate potential opportunities.
However, officials caution that it will take some time to evaluate exactly how the telescopes would need to be repurposed and how much money NASA would save by incorporating them into the WFIRST mission.
Take some time to evaluate your relationships.
If my friends thought I was a jerk, I might take some time to evaluate why.
Similar(47)
"I have been offered the chance to play in various international leagues and have taken some time to evaluate my options during the summer, but my final decision became clearer, and Atletico was the only option".
After taking some time to evaluate his situation, Scott returned to his life with a new purpose: to become the father he was meant to be.
"But it is likely to take quite some time to evaluate the work properly, more so than with either Perelman or Wiles".
Take some time to critically evaluate yourself and figure out your top soft and hard skills.
Take some time to re-evaluate your life and consider working with a therapy group, a life divorce coach, or a career coach (some colleges, places of worship, senior centers and community centers offer classes on these topics for little or no cost) to get you back on your feet.
More suggestions(15)
take some time to say
take some time to develop
take some time to enjoy
take some time to establish
take some time to build
take some time to sort
take some time to savor
take some time to duplicate
take some time to evolve
take some time to hire
take some time to determine
take some time to write
take some time to learn
take some time to revisit
take some time to flip
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com