Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(36)
This is because major projects usually take significant time to take hold.
Richard Washington, professor of climate science at Oxford University, says any modelling work will take significant time and computing power.
"It will take significant time and investment for countries to develop the necessary capacities to measure goal 16," concludes the index.
Elite players can take significant time off and still retain their skills, Heinrichs said, which Akers has done in the past.
If that happens, the official said, terrorists will find it very difficult to communicate as couriers take significant time to move messages.
Malcolm Duthie, a senior scientist at IDRI and head researcher for the project, further explains that the advancement of vaccines through various clinical trial phases can take significant time as "safety and efficacy are of utmost importance".
Similar(24)
He also takes significant time tailoring his message for each game.
Creating an exchange takes significant time and resources: states must build the Web sites and other technological infrastructure, a call center, outreach programs and other pieces.
Most likely the biggest obstacle, though, is that it takes significant time and resources for displaced workers to gain skills and training to become the ideal job candidates that businesses seek.
F.B.I. and Justice Department officials knew their handling of the case would ultimately receive immense scrutiny and took significant time to determine whom they were legally required to inform, according to a senior law enforcement official.
It took significant time and effort for that chamber to agree to debate the "fast track" bill last week, which would allow the TPP to be considered by Congress on an up-and-down vote and without the ability for legislators to amend it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com