Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
She gets the hang of keeping the kick-wheel moving with her foot, and splatters of clay fly as a wobbly pot begins to take shape between her hands.
Tehran's long-held wish to play a part in the conflict, and thus come in further from the diplomatic cold, may be fulfilled as a realignment begins to take shape between Russia and the West in the effort to defeat the extremist Islamist group.
According to Dagan, Israel's "ability to survive in the region is highly dependent on the relations that will take shape between us [Israelis] and the Palestinians".
Interestingly, we found that normal breast tissue was almost negative for ICBP90 staining, whereas a relation seems to take shape between the number of ICBP90-positive cells and the grade.
Their urban lives and work take shape between remainders and remembrances of past projects, the exhaustion of everyday struggles to make a living and a meaningful life, and the search for new forms of urban order and civic purpose.
Similar(52)
British mobile users will soon find themselves embroiled in the epic confrontation taking shape between Apple and Google.
[World Business, Section W.] Bracing for an Air Fare Battle Predicting survivors as a huge battle takes shape between low-fare and network carriers.
Put simply, they think there's a new huge battle taking shape between the low-fare carriers and the network carriers.
What did you mean? A. That over all the millions of years of evolution, an interaction has taken shape between bacteria and their hosts -- us.
The shrine took shape between rehearsals, with statuettes and bottles of water and palm wine laid on the side of the stage.
One of the many appealing aspects of Donoghue's account of the long-distance relationship that takes shape between Sile and Jude is that neither is looking for a major upheaval.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com