Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The upside is that big sponsors dislike bad news, and the threat of their departure can force a sport to take rigorous action rather than forfeit a source of the revenue on which it has come to depend.
"Current investigations against the suspected development of terrorist groups points to the possible emergence of right-wing terrorist structures in Germany and the need for the government to take rigorous action," the interior ministry said in a statement accompanying the report.
Similar(58)
He tried to concentrate patronage rights over ecclesiastical property in his own hands and took rigorous action against the heretics (the Cathari and Waldenses).
In today's meeting, he will take rigorous notes.
"If we're to fight for democracy under a dictatorship, we must be prepared to take more rigorous action".
As the committee says: "There is genuine public anger and frustration because there is an impression that rigorous action is taken against ordinary people and small businesses … But apparently, lenient treatment is given to big corporations …" So it's not just a battle about the potency of national governments in a globalised marketplace.
The result may have been cross-contamination of, say, tainted chicken meal and cattle feed, which might account for the new cases.Many European consumers are angry that the more rigorous action now being taken may be too late.
I believe it is our duty to reverse this trend by encouraging and educating a new generation of social entrepreneurs who can take positive action based on rigorous training.
Action: Take action.
Even more rigorous standards would help administrators take disciplinary action against teachers who consistently underperform, educators said.
"As these fines demonstrate, we take tough action where providers fail to meet rigorous contractual obligations and standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com