Sentence examples for take resulting from from inspiring English sources

Exact(1)

Stormont will lose revenue in the short term and will also have to compensate the Treasury for any decline in the British tax take resulting from firms crossing the Irish Sea.

Similar(59)

This gives warning to those who would take results from aggregation without examining the detailed datasets.

Algorithm 2 gives the test procedure, which takes resulting FABS from repeated experiment and calculate P-values from a t-test for each drug.

In contrast, decision-level fusion takes results from multiple classifiers to compute a single value.

We see several research priorities that can serve to close knowledge gaps, improve simulation models, and pave the way for taking results from computer analysis to the design of mixed-species forests and application in the field.

In the developmental process of the program, we took results from previous studies on RTW for CSs into account [ 19- 21].

As the optimization model takes results from the evaluation model, the robustness of the optimization results therefore also depends upon the validity of the evaluation model.

Hence, taking results from sequencing into consideration, there were differences between real-time PCR and conventional PCR in 17 of the 224 samples.

Taking results from the last visit (60 days postoperatively), the coefficient of correlation (r=0.313) demonstrates that the linear model explains only approximately one-third of the variation around the mean.

For mixed systems protein AG - XG the changes in the value of the surface tension take place, resulting from the increase in the XG concentration.

I take the coefficient resulting from the growth regression from the Sect.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: