Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
We typically do not hold people responsible if they were coerced or forced to take particular actions.
In respect to his opinion, at the end of the paragraph Wes added an explicit assessment of the propositions made, saying that involved parties should take particular actions.
The government simply mandates that electric utilities or manufacturers take particular actions, employing the best technology available.
Similar(57)
(Dayan and Berridge 2014 : 473) That internal model supports prospective assessment of the consequences of taking particular actions.
As Dayan and Berridge explain: That internal model supports prospective assessment of the consequences of taking particular actions.
In this study, we sought to use an ethnographic approach to explain why individuals in different situations and settings took particular actions and choices relating to diabetes (including choosing not to undertake what a health professional would call 'self-management').
Mr Burnham, now shadow health secretary, was in charge of the NHS between June 2009 and May 2010 and said he left warnings in place at five of the 14 trusts and took particular action at Basildon and Tameside.
He positions himself as somewhat coerced to take particular courses of action ('the rehabilitation process forces me'stupidpid blood tests').
Take particular caution.
Additionally, people naturally change their behavior in summertime, which may give them a sense of preparedness and immunity, hence not feeling the need to take a particular action to heat warnings [ 26, 27].
So my question is this: Why can't the likelihood of blow-back at home be part of the calculation when policymakers decide to take a particular action or make a particular statement relating to the Middle East or the Muslim world in general?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com