Sentence examples for take part simultaneously from inspiring English sources

Exact(3)

Two crosslinking reactions take part simultaneously in the copolymers: polymerization of vinyl groups and combination crosslinking, i.e. coupling of macroradicals.

Generation companies with NGFPPs take part simultaneously in both markets (producers in electricity market and consumers in gas market).

Ten laptops were employed to install the program in which ten individuals could take part simultaneously in the procedure of the study.

Similar(56)

Magnesium oxides/hydroxides syntheses taking part simultaneously at various applied potentials are a result of reactions between magnesium cations and products of water and nitrate anions reduction processes.

Typically, 36 students of the 3d, 4th and 5th years of study take part in the project simultaneously.

Because SCCs have the recommended properties (Stateless, Ubiquity, and Mutualisation), they can take part in multiple VPSNs simultaneously (shared by different users).

Descartes notes that the vulgar concept of motion allows a body to simultaneously take part in many (possibly contradictory) motions, as when a sitting passenger on a ship views himself as at rest relative to the parts of the ship, but not at rest relative to the shore (Pr II 24).

In multi-player mode two players can simultaneously take part in the cups or can race against each other one-on-one in Match Race mode.

Apparently, we have collectively decided as a culture that it is impossible for children to take part in any activity without simultaneously shoving something into their pie holes.

Simultaneously, around 30,000 children will take part in activities in the counties.

Cantor Lorna Wallach will take part.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: