Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(12)
Do you take part in a project that tackles food waste?
We went along to one and, from there, we were invited to Bournemouth University to take part in a project.
Both take part in a project where teachers from seven American cities and towns and eight other countries share lessons and student work.
That led to an invitation by an Israeli artist to take part in a project about storage space, for which he offered the story of his warehouse.
Last year, at the Liverpool Biennial, I was invited to take part in a project by Bonnie Camplin but, having hung around and waited to be let into a small room, nothing seemed to be happening and I left.
On the sidelines of the summit meeting on Wednesday, Russia's foreign minister, Sergey V. Lavrov, said Afghan officials had invited Russia to take part in a project to lay an electrical wire across Afghanistan that would distribute an abundance of hydroelectric power in Tajikistan to energy-hungry Pakistan.
Similar(44)
She took part in a project called OneTaste, which toured the major music festivals.
She takes part in a project to paint a barn yellow, thus transforming it into a cultural destination.
Early in his career, he took part in a project designed to upgrade British fighter-bomber bases to NATO standards.
WISE involves seniors' doing an internship or taking part in a project for some of their senior year.
I see it as the opportunity it is - an amazing chance to serve all of humanity by taking part in a project that will inspire generations to come.
More suggestions(15)
take part in a caption
take part in a search
take part in a matinee
take part in a demonstration
take part in a leadership
take part in a themed
take part in a panel
take part in a committee
take part in a game
take part in a fishbowl
take part in a mass
take part in a chamber
take part in a lottery
take part in a review
take part in a ritual
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com