Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Take one aspect of behavior at Christmas: gift-giving.
What if pixels — to take one aspect of the New Aesthetic — today are what chrome and plastic were to the 1960s or the ship-inspired Art Deco of the 1930s?
He will not deny that the concepts of science are in many respects different from those of everyday thought; to take one aspect only, they are altogether more precise and sharply defined.
Take one aspect, economic globalization.
Similar(56)
The European system is not a sampler platter where you can take one aspect--free tuition--and remove it from the myriad other structures that support it and that are, in turn, supported by it.
Taking one aspect of a book and not presenting what comes from those questionable events isn't a good advertisement for what the story is.
"And she gave us a really compelling proposal that took one aspect -- improvisation -- in the methodology of post-World War II jazz and related it to the visual arts".
Therefore, by using specific inhibitors against the kinase activity of LRRK2 at an endogenous level, a more reductionist approach can be taken — taking one aspect of LRRK2's biology and examining it in isolation, in so much as this is possible.
The CRM industry is now estimated to be worth some $4 billion annually, and today a startup has announced a round of funding that it hopes will help it take on one aspect of that lucrative pie, customer support.
He divided his team into working groups, each of which took on one aspect of the reconstruction.
In more than two dozen volumes dense with charts, statistics and often impenetrable academic prose, he has taken on one aspect of French culture after another, from the state-subsidized universities to the pundits who regularly turn up on the evening news to that most celebrated if ephemeral of national attributes: taste.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com