Your English writing platform
Discover Ludwig"take on various" is a correct and usable phrase in written English
It means to accept or assume different roles or responsibilities. Example: The new employee was excited to take on various tasks and challenges in their job.
Exact(42)
Skillful questioning can often produce testimony that can be made to take on various meanings.
This shows how living laboratories can take on various forms and how they can persist over long periods of time.
Folded into the technological display is a traditional Radio City Music Hall spectacular in which the Rockettes take on various chores.
A Options to renew residential and commercial leases take on various forms, said Lucas A. Ferrara, a Manhattan real estate lawyer.
For the last couple of years, the two women have co-hosted a talk show on Sirius Satellite Radio, where they have developed a strong following for their blunt, often raunchy, take on various lifestyle issues.
I tend to be a workaholic, and in that job and subsequent ones, I focused on doing my primary job efficiently and using any excess time to take on various challenges.
Similar(18)
His meticulousness still expressed itself, partly in the structure of the show, which took on various configurations.
Hillary Mara, a CIPA student just back from her summer program in Guinea, is taking on various SRI-Rice communications projects.
He launched a charity called Being Human — The Salman Khan Foundation that took on various health and education initiatives and was seen participating in philanthropic activities.
She majored in English at the University of Florida at Gainesville (B.A., 1987) and then took on various short-term jobs.
With little English, he slipped through gaps in the education system and took on various short-term jobs – as well as joining a Turkish Cypriot wedding band as a guitarist, playing in town halls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com