Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The director said he does not have a strategy about which films to take on, responding instead to projects that "feel - in my gut - like something special".
Similar(59)
He came close to writing that President Bush had asked Libby to take the lead on responding to Wilson.
Part of the point of the adverbial theory, as defended by Ducasse (1942) and Chisholm (1957) was to do justice to the phenomenology of experience whilst avoiding the dubious metaphysical commitments the sense-datum theorists take on in responding to the Problem of Perception.
Explain why you think it'd be helpful to you both and then make sure you take on board how they respond.
With style and finesse she takes on actions that respond to fresh and ever-changing realities.
Here you will learn to take on challenges and respond dynamically.
Investigators are trying to determine whose gun it was but say that after a struggle, Mr. Alvarez took it and opened fire on responding officers, who fired 46 times in response.
At present, there are very few such services available in the UK and schools themselves often lack the expertise to take on this work of responding to disclosures.
The mayor noted that it took, on average, 12 minutes to respond to a call about a crime in progress from July to October of last year, compared with 10.8 minutes in the same period a year before and 9 minutes during 1996.
In a poll taken on April 22nd, the Jewish community responded to a question posed by the Quinnipiac University poll, "Do you approve or disapprove of the way Barack Obama is handling the situation between Israel and the Palestinians?" Their response - 28percentt approve; 67percentt disapprove.
A dashcam video, taken on on 20 October 2014 after police responded to reports of a person slashing car tires, was released last month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com