Exact(4)
For Uber, driverless cars are one part of a grander plan to take on mass transit that has been slowly unfurled over the past couple of years.
But then a politics that faced the end of growth would have to take on mass delusion.
U.N. Environment experts have also made a major call to action for the world to take on mass plastic waste and its financial and environmental consequences.
Had I only dipped into a few of the works in the DG box, such as my favorite childhood album, "Wonderful Town," or tested out only recordings new to me, such as Yannick Nezet-Seguin's take on "Mass," I might have enjoyed it more.
Similar(56)
Most of the cycle consists of a growth period in which the cell takes on mass and replicates its DNA.
A piece like "Three for Six," for six chamber players, is a feat of musical sculpture: lean melodies lunge through space, rhythms tangle muscularly, sound takes on mass and motion.
(I took a couple of courses from him when I was a Washington student in the 1980s). As we talked, he pulled up a digital photo on his computer that he'd scanned from 1974, taken on Mass's graduation day at Cornell, where he earned a bachelor's degree in physics.
About 10.7 billion rides were taken on mass transit in 2008, up about 4% from the previous year, according to the American Public Transportation Assn., a Washington-based group that represents transit agencies and manufacturers.
We need to do more to take on the mass agenda," he said.
Audi even plans to take on the mass market in two years with the Al-2, a small aluminium car weighing only 800kg and travelling 78 miles on a gallon (33km per litre) of petrol.Is this the Age of Aluminium?
In the early days of the war the Saudis confidently predicted a quick victory as the Houthi-Saleh alliance struggled to take on the mass of fighters who would rally to Hadi's side.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com