Suggestions(2)
Exact(2)
With adequate training, direct-care workers could also take on advanced roles with better wages that could ultimately reduce re-hospitalizations and overall health care costs. .
Some respondents noted that by significantly increasing the length of time that the students were at a single clinical institution, students were more likely to view themselves as part of a team and were able to take on advanced responsibilities because they had a more detailed understanding of that institution.
Similar(57)
We've also taken the lead on advancing carbon-capture technology to commercial scale for new and existing plants.
It's time we take on the mission to advance the inner game of leadership for women.
Usually only advanced mechanics take on this option, as it entails a lot of time, resources and skill.
Our editorial leader writers take on climate change in advance of key talks in Paris at year-end, finding reasons to be cheerful, and Germany, which they acknowledge has now become Europe's pre-eminent state.
An LH2 Yahoo poll on Friday indicated two-thirds of voters agree with Mr. Hollande, although one in 8 said they would be looking at social media and foreign broadcasters to get an advance take on how the election had gone.
The NMR spectra were taken on a Bruker Advance III 500 spectrometer with tetramethylsilane (TMS) as an internal standard, and chemical shifts are expressed in δ values.
NMR spectra were taken on a Bruker Advance III 500 spectrometer (Brucker Biospin) with tetramethylsilane (TMS) as an internal standard, and chemical shifts are expressed in δ values.
These projects are generally taken on as much to advance the field as to provide a service, though.
At this point, I need to take on board the arguments advanced by people who say that the Mail's assault on Miliband père and fils was justified because people have a right to know about the possible influences passed from one to the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com