Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "take on a new function" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to start performing a new role or task. Example: After the company reorganization, Sarah took on a new function as the head of marketing.
Exact(3)
Four, as per Ohno's (1970) discussion, one copy may take on a new function while the other fulfills the previous function ("neofunctionalization").
Some say positive selection favors duplicated genes that take on a new function.
The idea is that when genes are accidentally copied twice, the "extra" copies can take on a new function, for instance by turning on at a different time in development or in a different tissue.
Similar(56)
Meanwhile, as the continuo principle gradually approached obsolescence, the harpsichord (which was superseded by the piano about 1770) took on a new function in chamber music.
The schools will now be expected to routinely track the foreigners with student visas and contact the immigration service if there appear to be problems, obligating them to take on a new policing function.
"The duplicated genes can take on a novel function".
Alternatively, Cline et al. [ 20] suggested Sxl would take on a new sex determining function while simultaneously both Sxl and ssx would sub-functionalize to share non sex-specific functions ancestrally performed by Sxl.
As new potential biomarkers and technologies arrive at the horizon, platelet functions testing appears to take on a new aspect.
"They function as masks, allowing the wearer or whatever is behind the screen to take on a new meaning and gain control over their perception".
It's going to take on a new meaning.
Thus it is likely that AaKLC2 genes are the paralogs that took on a new expression profile and possibly a new function in Culicinae.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com