Your English writing platform
Free sign upExact(5)
We will not lose radio; it will likely just take on a different form as most media does in order to stay relevant, informative and entertaining.
Woodburne explained "She's working 24 hours a day to try to get the paper to take on a different form and is running herself into the ground.
I understand that their experiences of the divine ground in their lives were interpreted through the lens of a pre-modern view of the world, and my own religious experiences will take on a different form today.
Our results suggest that particular attention should be paid to adverse effects when using external rewards for improved health outcomes, and secondly, that P4P may take on a different form when implemented by local implementers without the assistance of professional P4P specialists.
When wheelchair users are transferred by other people, the biomechanics of the transfer take on a different form.
Similar(7)
By the thirteenth century, students of the Daodejing were already blessed, as it were, with an embarrassment of riches, so much so that Du Daojian (1237 1318) could not but observe that the coming of the Dao to the world takes on a different form each time.
But only a few miles outside the city limits, music takes on a different form.
The syndrome was widespread prior to 1945; it was suppressed during Soviet domination (1945 90); and it reemerged during independence in 1990, when it took on a different form.
I suggest that capitalism has taken on a different and dangerous form unrelated to the capitalism of Adam Smith, and offer a way to open discussions about moving forward to a more democratic and sustainable system of capitalism.
Burnham was not the first to foresee a society run by managers, but the arguments he borrowed from others took on a different meaning when brought together in this form.
But in China, the virtual assistant is able to take on a different, "MianTuan" form: It's supposed to look like a "bun".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com